November, 2007

ODEX: circulez, il n'y a rien à voir

Bon, eh bien c'était apparemment une « erreur » du sheriff BayTSP. ODEX ne se sent pas vraiment l'âme d'un justicier planétaire. Quel dommage! Voici ce qu'en dit DarkMirage:

UPDATE 20/11/2007: I have confirmations from an Odex employee that the whole thing was a mistake made by BayTSP. LOL. Show’s over, guys. Expect damage control to kick in soon.

UPDATE AGAIN: It seems that I wasn’t too clear. I have independent confirmation from a current Odex employee that the whole thing was a mistake. This is not based on any comments left in this entry, but rather first hand information from the employee himself.

Après Singapour, ODEX frappe en France

A quick summary for English-speaking readers: after the RIAA-style crackdown on its own market, Singaporean licensor ODEX is sending out e-mail threats to a French ISP regarding the download of French fansubs on a French BitTorrent tracker. Check out the mail here. I should mention that the series at stake, Ouran koukou hosuto-bu, is indeed unlicensed in France.

L'affaire ODEX à Singapour.

Si vous suiviez un peu la blogosphère animée anglophone l'été dernier, vous vous souvenez certainement de cette affaire qui a fait grand bruit chez nos amis de Singapour et au-delà. La société ODEX, principal distributeur d'animation japonaise à Singapour, décidait de frapper un grand coup en adressant à de nombreux internautes locaux repérés sur des trackers BitTorrent un courrier les enjoignant à s'acquitter de quelques milliers de dollars à titre de conciliation, faute de quoi ils s'exposaient à des poursuites judiciaires.

Byousoku 5 Centi: un dernier mot

Un billet plutôt court dont j'espère qu'il ne sera pas à nouveau le seul de ce blog avant plusieurs mois, pour annoncer la sortie d'une version complètement sous-titrée du film de Shinkai Makoto, Cinq centimètres par seconde, dont il avait été abondamment question ici la dernière fois qu'un semblant d'activité a pu sembler animer les lieux.